• Giới thiệu
    • Chức năng nhiệm vụ
    • Về chúng tôi
    • Cơ sở vật chất
  • Tra cứu
    • Tìm lướt
    • Tìm nâng cao
    • Tìm chuyên gia
    • Tìm toàn văn
    • Tra cứu liên thư viện
    • Tài liệu theo khóa học
  • Tin tức
    • Thông báo
    • Hoạt động thư viện
  • Sản phẩm - dịch vụ
    • Giới thiệu tài liệu mới
    • Sách hay
    • Dịch vụ tư vấn thông tin
    • Cung cấp bản sao tài liệu
  • Hướng dẫn
    • Hướng dẫn
    • Đánh giá chất lượng dịch vụ thư viện
    • Gửi yêu cầu bổ sung tài liệu
  • Bạn đọc
100
    Đăng nhập
TRÌNH ĐƠN TRA CỨU
  • Tìm lướt
  • Tìm nâng cao
  • Tìm chuyên gia
  • Tìm toàn văn
  • Tài liệu theo khóa học
  • Tra cứu liên thư viện
Nguồn tài liệu
Skip Navigation Links.
Tất cả (39861)
Sách (20773)
Sách bộ (1573)
Giáo trình (3031)
Sách tập (3797)
Luận văn (2377)
Tài liệu tham khảo (825)
Khóa luận (418)
Ấn phẩm định kỳ (10)
Sách huyện (7057)
Dòng Nội dung
1
A contrastive analysis on lexical gaps between english anh Viet Namese: Implications for the translations for the translation of culture texts/Phân tích đối chiếu khoảng trống từ vựng giữa tiếng Anh và tiếng Việt: ứng dụng trong dịch thuật các văn bản về văn hoá : Khoá luận tốt nghiệp. Chuyên ngành: Ngôn ngữ Anh / Phạm Đăng Huy; TS. Phạm Thị Thu Hương
Phú Thọ, 2025
66tr ; 27cm
Phạm Đăng Huy
(1) (Lượt lưu thông:0) (0) (Lượt truy cập:0)
  • Trường Đại học Hùng Vương
  • Địa chỉ: Phường Nông Trang - thành phố Việt Trì, tỉnh Phú Thọ
  • Email: thuvien@hvu.edu.vn
  • Điện thoại: 02103.710.249
  • Hôm nay: 25 Tháng Mười Hai 2025
  • Người dùng online: 878
  • Lượt truy cập hôm nay: 9.650
  • Lượt truy cập tuần này: 289.873
  • Lượt truy cập tháng này: 1.284.324
  • Tổng lượt truy cập: 31.496.036